Traduzioni Hi-Tech

Italo Vignoli combina una conoscenza della lingua italiana largamente superiore alla media e una padronanza delle tecnologie quasi sorprendente per un laureato in lettere, che – unite a una conoscenza approfondita dell’inglese e del francese – gli consentono di tradurre qualsiasi tipo di testo, indipendentemente dal livello di difficoltà, in un italiano non solo appropriato ma anche facilmente comprensibile.

Nel corso della sua carriera ha tradotto migliaia di comunicati stampa e centinaia di documenti tecnici, soprattutto dall’inglese all’italiano, per moltissime aziende che hanno fatto la storia dell’information technology.

HARDWARE: Agfa, AMD, APC, Apple, Bull (dal francese), Compaq, Dell, Extreme Networks, Intel, Liebert Hiross, Logitech, Mediavision, Microtek, Motorola, Plasmon Data, Radius, Symbol Technologies, Tektronix, Texas Instruments e Wacom;

SOFTWARE: Adobe, Aldus, Apple, Borland, Bull (dal francese), Corel, LinoType, Macromedia, Mediavision, Novell, PowerQuest, SunSoft, Symbol Technologies, Tibco e Wacom;

NETWORKING: 3Com, Cisco, Extreme Networks, Hayes, IBM Networking, Metro Ethernet Forum, Motorola, Nortel e US Robotics.